著作权咨询

甲方提供原始英语视频,要求乙方翻译视频并添加字幕。最终翻译制作的视频版权还归甲方所有吗?

2021-04-23 16:48:52
律师解答共有3条
  • 著作权法第十二条:改编翻译、注释、整理已有作品二产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。第二条 中国公民、法人或者其他组织的作品,不论是否发表,依照本法享有著作权。
    外国人、无国籍人的作品根据其作者所属国或者经常居住地国同中国签订的协议或者共同参加的国际条约享有的著作权,受本法保护。
    外国人、无国籍人的作品首先在中国境内出版的,依照本法享有著作权。
    未与中国签订协议或者共同参加国际条约的国家的作者以及无国籍人的作品首次在中国参加的国际条约的成员国出版的,或者在成员国和非成员国同时出版的,受本法保护。
  • 你好,依据双方之间协议约定办理
  • 关于著作权被侵权,应从以下几个方面保护自已的权益:
    1、确权。即确认自已的合法权利,即著作权的归属。如果您申请了著作权并拥有著作权登记证书,那您就是法定上的著作权人,否则,还得提供其它权属证明文件;
    2、一般维权。
    要求对方停止侵害,消除影响,有条件的话可以要求一定的权利使用费或损失费;
    3、司法维权。将案件提交到法院,进行诉讼维权。一般不建议进行司法维权。
未面谈及查看证据材料,律师回答仅供参考。
相关知识推荐
加载中